৭০ সূরা মাআরিজ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
**অডিও শুনার জন্য নিচের অডিও প্লেয়ারটি চালু করুন**
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
১ |
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ একব্যক্তি চাইল, সেই আযাব সংঘটিত হোক যা অবধারিত- |
২ |
لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ কাফেরদের জন্যে, যার প্রতিরোধকারী কেউ নেই। |
৩ |
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ তা আসবে আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে, যিনি সমুন্নত মর্তবার অধিকারী। |
৪ |
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ফেরেশতাগণ এবং রূহ আল্লাহ তা’আলার দিকে উর্ধ্বগামী হয় এমন একদিনে, যার পরিমাণ পঞ্চাশ হাজার বছর। |
৫ |
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا অতএব, আপনি উত্তম সবর করুন। |
৬ |
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا তারা এই আযাবকে সুদূরপরাহত মনে করে, |
৭ |
وَنَرَاهُ قَرِيبًا আর আমি একে আসন্ন দেখছি। |
৮ |
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ সেদিন আকাশ হবে গলিত তামার মত। |
৯ |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ এবং পর্বতসমূহ হবে রঙ্গীন পশমের মত, |
১০ |
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا বন্ধু বন্ধুর খবর নিবে না। |
১১ |
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ যদিও একে অপরকে দেখতে পাবে। সেদিন গোনাহগার ব্যক্তি পনস্বরূপ দিতে চাইবে তার সন্তান-সন্ততিকে, |
১২ |
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ তার স্ত্রীকে, তার ভ্রাতাকে, |
১৩ |
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ তার গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত। |
১৪ |
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ এবং পৃথিবীর সবকিছুকে, অতঃপর নিজেকে রক্ষা করতে চাইবে। |
১৫ |
كَلَّا إِنَّهَا لَظَى কখনই নয়। নিশ্চয় এটা লেলিহান অগ্নি। |
১৬ |
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى যা চামড়া তুলে দিবে। |
১৭ |
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى সে সেই ব্যক্তিকে ডাকবে যে সত্যের প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করেছিল ও বিমুখ হয়েছিল। |
১৮ |
وَجَمَعَ فَأَوْعَى সম্পদ পুঞ্জীভূত করেছিল, অতঃপর আগলিয়ে রেখেছিল। |
১৯ |
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا মানুষ তো সৃজিত হয়েছে ভীরুরূপে। |
২০ |
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে হা-হুতাশ করে। |
২১ |
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا আর যখন কল্যাণপ্রাপ্ত হয়, তখন কৃপণ হয়ে যায়। |
২২ |
إِلَّا الْمُصَلِّينَ তবে তারা স্বতন্ত্র, যারা নামায আদায় কারী। |
২৩ |
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ যারা তাদের নামাযে সার্বক্ষণিক কায়েম থাকে। |
২৪ |
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ এবং যাদের ধন-সম্পদে নির্ধারিত হক আছে |
২৫ |
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ যাঞ্ছাকারী ও বঞ্চিতের |
২৬ |
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ এবং যারা প্রতিফল দিবসকে সত্য বলে বিশ্বাস করে। |
২৭ |
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ এবং যারা তাদের পালনকর্তার শাস্তির সম্পর্কে ভীত-কম্পিত। |
২৮ |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ নিশ্চয় তাদের পালনকর্তার শাস্তি থেকে নিঃশঙ্কা থাকা যায় না। |
২৯ |
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ এবং যারা তাদের যৌন-অঙ্গকে সংযত রাখে |
৩০ |
إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ কিন্তু তাদের স্ত্রী অথবা মালিকানাভূক্ত দাসীদের বেলায় তিরস্কৃত হবে না। |
৩১ |
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ অতএব, যারা এদের ছাড়া অন্যকে কামনা করে, তারাই সীমালংঘনকারী। |
৩২ |
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ এবং যারা তাদের আমানত ও অঙ্গীকার রক্ষা করে |
৩৩ |
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ এবং যারা তাদের সাক্ষ্যদানে সরল-নিষ্ঠাবান |
৩৪ |
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ এবং যারা তাদের নামাযে যত্নবান, |
৩৫ |
أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ তারাই জান্নাতে সম্মানিত হবে। |
৩৬ |
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ অতএব, কাফেরদের কি হল যে, তারা আপনার দিকে উর্ধ্বশ্বাসে ছুটে আসছে। |
৩৭ |
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ডান ও বামদিক থেকে দলে দলে। |
৩৮ |
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ তাদের প্রত্যেকেই কি আশা করে যে, তাকে নেয়ামতের জান্নাতে দাখিল করা হবে? |
৩৯ |
كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ কখনই নয়, আমি তাদেরকে এমন বস্তু দ্বারা সৃষ্টি করেছি, যা তারা জানে। |
৪০ |
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ আমি শপথ করছি উদয়াচল ও অস্তাচলসমূহের পালনকর্তার, নিশ্চয়ই আমি সক্ষম! |
৪১ |
عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ তাদের পরিবর্তে উৎকৃষ্টতর মানুষ সৃষ্টি করতে এবং এটা আমার সাধ্যের অতীত নয়। |
৪২ |
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ অতএব, আপনি তাদেরকে ছেড়ে দিন, তারা বাকবিতন্ডা ও ক্রীড়া-কৌতুক করুক সেই দিবসের সম্মুখীন হওয়া পর্যন্ত, যে দিবসের ওয়াদা তাদের সাথে করা হচ্ছে। |
৪৩ |
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ সে দিন তারা কবর থেকে দ্রুতবেগে বের হবে, যেন তারা কোন এক লক্ষ্যস্থলের দিকে ছুটে যাচ্ছে। |
৪৪ |
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ তাদের দৃষ্টি থাকবে অবনমিত; তারা হবে হীনতাগ্রস্ত। এটাই সেইদিন, যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হত। |
পবিত্র কুরআন শরীফ সূরা মাআরিজ বাংলা অর্থসহ আরও সূরা দেখুনঃ
- ৭১ সূরা নূহ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৭২ সূরা জ্বীন আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৭৩ সূরা মুজাম্মিল আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৭৪ সূরা মুদ্দাসসির আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৭৫ সূরা কিয়ামাহ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৭৬ সূরা দাহর আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৭৭ সূরা মুরসালাত আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৭৮ সূরা নাবা আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৭৯ সূরা নাযিয়াত আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮০ সূরা আবাসা আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮১ সূরা তাকভীর আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮২ সূরা ইনফিতার আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৩ সূরা মুতাফফিফিন আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৪ সূরা ইনশিকাক আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৫ সূরা বুরূজ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৬ সূরা তারিক আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৭ সূরা আ’লা আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৮ সূরা গাশিয়াহ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৯ সূরা ফজর আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯০ সূরা বালাদ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯১ সূরা শামস আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯২ সূরা লাইল আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৩ সূরা দোহা আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৪ সূরা ইনশিরাহ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৫ সূরা ত্বীন আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৬ সূরা আলাক আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৭ সূরা কদর আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৮ সূরা বাইয়্যিনাহ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৯ সূরা যিলযাল আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০০ সূরা আদিয়াত আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০১ সূরা কারিয়াহ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০২ সূরা তাকাসুর আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৩ সূরা আসর আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৪ সূরা হুমাযাহ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৫ সূরা ফীল আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৬ সূরা কুরাইশ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৭ সূরা মাউন আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৮ সূরা কাউসার আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৯ সূরা কাফিরুন আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১১০ সূরা নাসর আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১১১ সূরা লাহাব আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১১২ সূরা ইখলাস আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১১৩ সূরা ফালাক আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১১৪ সূরা নাস আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
আমাদেরকে সাপোর্ট করুন আল্লাহ ভরসা গ্রুপে যদি আপনি ফেসবুক ব্যবহার করে থাকেন ।