৭৭ সূরা মুরসালাত আরবী ও বাংলা অর্থ সহ

**অডিও শুনার জন্য নিচের অডিও প্লেয়ারটি চালু করুন**
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
১ |
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا কল্যাণের জন্যে প্রেরিত বায়ুর শপথ, |
২ |
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا সজোরে প্রবাহিত ঝটিকার শপথ, |
৩ |
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا মেঘবিস্তৃতকারী বায়ুর শপথ |
৪ |
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا মেঘপুঞ্জ বিতরণকারী বায়ুর শপথ এবং |
৫ |
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ওহী নিয়ে অবতরণকারী ফেরেশতাগণের শপথ- |
৬ |
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ওযর-আপত্তির অবকাশ না রাখার জন্যে অথবা সতর্ক করার জন্যে। |
৭ |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ নিশ্চয়ই তোমাদেরকে প্রদত্ত ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে। |
৮ |
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ অতঃপর যখন নক্ষত্রসমুহ নির্বাপিত হবে, |
৯ |
وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ যখন আকাশ ছিদ্রযুক্ত হবে, |
১০ |
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ যখন পর্বতমালাকে উড়িয়ে দেয়া হবে এবং |
১১ |
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ যখন রসূলগণের একত্রিত হওয়ার সময় নিরূপিত হবে, |
১২ |
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ এসব বিষয় কোন দিবসের জন্যে স্থগিত রাখা হয়েছে? |
১৩ |
لِيَوْمِ الْفَصْلِ বিচার দিবসের জন্য। |
১৪ |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ আপনি জানেন বিচার দিবস কি? |
১৫ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। |
১৬ |
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ আমি কি পূর্ববর্তীদেরকে ধ্বংস করিনি? |
১৭ |
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ অতঃপর তাদের পশ্চাতে প্রেরণ করব পরবর্তীদেরকে। |
১৮ |
كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ অপরাধীদের সাথে আমি এরূপই করে থাকি। |
১৯ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। |
২০ |
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ আমি কি তোমাদেরকে তুচ্ছ পানি থেকে সৃষ্টি করিনি? |
২১ |
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ অতঃপর আমি তা রেখেছি এক সংরক্ষিত আধারে, |
২২ |
إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ এক নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত, |
২৩ |
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ অতঃপর আমি পরিমিত আকারে সৃষ্টি করেছি, আমি কত সক্ষম স্রষ্টা? |
২৪ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। |
২৫ |
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا আমি কি পৃথিবীকে সৃষ্টি করিনি ধারণকারিণীরূপে, |
২৬ |
أَحْيَاء وَأَمْوَاتًا জীবিত ও মৃতদেরকে? |
২৭ |
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاء فُرَاتًا আমি তাতে স্থাপন করেছি মজবুত সুউচ্চ পর্বতমালা এবং পান করিয়েছি তোমাদেরকে তৃষ্ণা নিবারণকারী সুপেয় পানি। |
২৮ |
وَيْلٌ يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। |
২৯ |
انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ চল তোমরা তারই দিকে, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে। |
৩০ |
انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ চল তোমরা তিন কুন্ডলীবিশিষ্ট ছায়ার দিকে, |
৩১ |
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ যে ছায়া সুনিবিড় নয় এবং অগ্নির উত্তাপ থেকে রক্ষা করে না। |
৩২ |
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ এটা অট্টালিকা সদৃশ বৃহৎ স্ফুলিংগ নিক্ষেপ করবে। |
৩৩ |
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ যেন সে পীতবর্ণ উষ্ট্রশ্রেণী। |
৩৪ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। |
৩৫ |
هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ এটা এমন দিন, যেদিন কেউ কথা বলবে না। |
৩৬ |
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ এবং কাউকে তওবা করার অনুমতি দেয়া হবে না। |
৩৭ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। |
৩৮ |
هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ এটা বিচার দিবস, আমি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরকে একত্রিত করেছি। |
৩৯ |
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ অতএব, তোমাদের কোন অপকৌশল থাকলে তা প্রয়োগ কর আমার কাছে। |
৪০ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। |
৪১ |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ নিশ্চয় খোদাভীরুরা থাকবে ছায়ায় এবং প্রস্রবণসমূহে- |
৪২ |
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ এবং তাদের বাঞ্ছিত ফল-মূলের মধ্যে। |
৪৩ |
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ বলা হবেঃ তোমরা যা করতে তার বিনিময়ে তৃপ্তির সাথে পানাহার কর। |
৪৪ |
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ এভাবেই আমি সৎকর্মশীলদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি। |
৪৫ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। |
৪৬ |
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ কাফেরগণ, তোমরা কিছুদিন খেয়ে নাও এবং ভোগ করে নাও। তোমরা তো অপরাধী। |
৪৭ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। |
৪৮ |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ যখন তাদেরকে বলা হয়, নত হও, তখন তারা নত হয় না। |
৪৯ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। |
৫০ |
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ এখন কোন কথায় তারা এরপর বিশ্বাস স্থাপন করবে? |
পবিত্র কুরআন শরীফ সূরা মুরসালাত বাংলা অর্থসহ আরও সূরা দেখুনঃ
- ৭৮ সূরা নাবা আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৭৯ সূরা নাযিয়াত আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮০ সূরা আবাসা আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮১ সূরা তাকভীর আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮২ সূরা ইনফিতার আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৩ সূরা মুতাফফিফিন আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৪ সূরা ইনশিকাক আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৫ সূরা বুরূজ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৬ সূরা তারিক আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৭ সূরা আ’লা আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৮ সূরা গাশিয়াহ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৮৯ সূরা ফজর আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯০ সূরা বালাদ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯১ সূরা শামস আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯২ সূরা লাইল আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৩ সূরা দোহা আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৪ সূরা ইনশিরাহ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৫ সূরা ত্বীন আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৬ সূরা আলাক আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৭ সূরা কদর আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৮ সূরা বাইয়্যিনাহ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ৯৯ সূরা যিলযাল আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০০ সূরা আদিয়াত আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০১ সূরা কারিয়াহ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০২ সূরা তাকাসুর আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৩ সূরা আসর আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৪ সূরা হুমাযাহ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৫ সূরা ফীল আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৬ সূরা কুরাইশ আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৭ সূরা মাউন আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৮ সূরা কাউসার আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১০৯ সূরা কাফিরুন আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১১০ সূরা নাসর আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১১১ সূরা লাহাব আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১১২ সূরা ইখলাস আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১১৩ সূরা ফালাক আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
- ১১৪ সূরা নাস আরবী ও বাংলা অর্থ সহ
আমাদেরকে সাপোর্ট করুন আল্লাহ ভরসা গ্রুপে যদি আপনি ফেসবুক ব্যবহার করে থাকেন ।
আরও দেখুনঃ ১৩১৬ টি মেয়েদের আধুনিক ইসলামিক নাম অর্থ সহ